Portugal Campeão do Mundo de Columbofilia 2018

The secret of long distance pigeons is patience… Sjaak Buwalda (In English to)

destaque 1 buwalda

Se a neve é ​​sua “cena”, então venha para a Holanda neste momento. Seja rápido porque normalmente ela desaparecerá em breve, mas isso é um pensamento desejoso. Nos meus anos mais jovens, eu estava olhando para o inverno real, com neve, mas as noites congelavam. Patinar no gelo é uma grande coisa na nossa província. Quando o gelo nos lagos, canais, rios são grossos o suficiente, em nenhum momento deixa de encontrar muitas pessoas patinando, desde jovens a velhos. Meu pai tem 82 anos, mas tente mantê-lo longe do gelo. Eu era o mesmo, nem os dedos frios me impediam de  gostar. Assim que a temperatura cai abaixo de zero, as pessoas ficam nervosas, a palavra mágica é a corrida de 11 cidades, que só pode ser realizada de vez em quando, em 1997. A famosa corrida de patinação no gelo conectando todas as 11 cidades pela água, tempo de sempre 6 horas e 47 minutos, ganhando e você será famoso pela vida, vivendo de endossos somente depois disso. Na minha província da Frísia, algo mágico, mas desde que o clima muda, tornou-se muito incerto se isso acontecerá novamente nos próximos anos.
Com tempo como este, fique feliz por ter pombos em Portugal. Placas de aquecimento sob os bebedores, e tendo pombos treinando na neve não é muito inteligente, eles podem se perder facilmente. Aconteceu comigo voltando da final do Derby Arona. Eu esqueci de prestar atenção aos radares, abri o pombal para os recém-nascidos para fazer algum treinamento, depois, de repente, neve e fazer as contas, alguns se perderam. Outra lição aprendida. Agora, se eles estivessem na neve antes, isso não seria um problema, os pombos se ajustam facilmente. Alguns columbofilos já terão os 2019 mais jovens dos reprodutores, eles crescerão com a visão da neve, vivendo no ambiente frio. É claro que gostaríamos de criá-los ao sol, mas eles não estarão prontos para competir em Junho, nem competirão, assim como turistas, como meus corredores de longa distância. Os corredores de velocidade  de meia distância terão seus filhos no sistema de escurecimento a partir de Março, quando os dias se tornam mais longos, principalmente do final da tarde até algumas horas da manhã, para evitar que mudem como você provavelmente sabe. Para meus corredores de distância que não é interessante, eu gosto de mantê-los o mais próximo possível da natureza. Além disso, eles não têm nenhuma mudança contra os velocistas até a distância máxima de 400 km que podemos competir com eles como jovens. Então, por que se incomodar em colocá-los no sistema de escurecimento, quando esperamos que eles se apresentem nas corridas de longa distância mais tarde na vida? Se você os aplicasse nessa tenra idade, você poderia acabar com o que chamamos, queimando a vela de ambos os lados, e quando você os espera na maratona, eles já estão queimados.
Então, o mais fácil para mim, basta colocá-los na cesta de corrida e não esperar nada deles. É preciso paciência, é por isso que corremos as corridas de maratona, sem pressa, perto da natureza quanto possível, e eu não mencionei pressa? Bem você tem que aguentar alguns dos comentários dos corredores de distância de meio de sprint, bem eles estão contentes para bater em você e o número de pombos na raça é mais alto, mas se você gosta de se enganar, bem por mim. A distância entre os velocistas no escurecimento e os pássaros distantes, naturais, crescerá a cada passo na distância. De alguns minutos em 100km, a 10, a 20 minutos a 200 quilómetros, crescendo para quase uma hora em 400 quilómetros. Bem como eu disse, você precisa ser paciente e não ter problemas com a espera. Temos resultados ao vivo provinciamente, então você vê as chegadas vindo de todos os lados, e o ar acima do seu pombal é azul e branco, mas sem penas, ao contrário de nossos companheiros, que os pegam rápido, um por um ou em grupos . Apenas seja paciente. Quando os velocistas retornam ao seu café, então os pássaros distantes vêm, um a um, todos da direção errada. Eles estão aprendendo, sua força quando mais velhos, está no fato de que eles têm que viver para sobreviver por conta própria. É isso que eles fazem em grandes distâncias. Mesmo se você os treinasse muito na estrada como jovens, isso não mudaria a atitude deles, tentaria, não melhoraria. Então, por que se preocupar, a cesta irá separá-los. Apenas seja paciente, saiba o que você faz, deixe-os crescer e dobrar seus próprios “timings” até que esteja em linha capaz.
Boa sorte, e deseje-me sorte arar através da neve, não meu hobby …

buwalda

If snow is your thing, well then come to Holland at the moment. Be fast because normaly it will be gone soon, but that is wishfull thinking. In my younger years I was looking out for real winter, with snow but farmost freezing nights. Ice skating is a big thing in our province. When the ice on the lakes, canals, rivers are thick enough, in no time you will find many people skating, from young to old. My father is 82, but try keeping him from the ice. I was the same, still the cold toes kept me from still liking it. As soon as temperature drops below zero, people are getting nervous, the magic word is the 11 city race, which can only be held so now and then, last time in 1997. The famed ice skating race connecting all 11 cities by water, fastest time ever 6 hours 47 minutes, winning it and you will be famous for life, living from endorsements only after that. In my province Friesland, something magical, but since the climat changes it has become very uncertain if it will happen again in recent years.

With weather like this, be happy you have pigeons in Portugal. Heating plates under the drinkers, and having pigeons training in the snow is not very smart, they can get lost easily. It happened to me coming back from the Derby Arona final. I forgot to pay attention to the radars, opened the loft for the latebreds to do some training, then all of a sudden snow, and do the math, some got lost. Another lesson learned. Now if they would have been out in snow before, it wouldnt be a problem, pigeons adjust easily. Some pigeonmen will already have the oldest 2019 youngsters weened from the breeders, they will grow up with the view on the snow, living in the cold environment. Ofcourse we would like to breed them in the sun, but then they won’t be ready for racing in june, well not competative, just as tourists, like my long distance racers. The sprint middle distance racers will have their youngsters on the darkening system from march, when the days get longer, mostly from late afternoon untill some hours in the morning, to keep them from moulting as you probably know. For my distance racers that is not interesting, I like to keep them as close to nature as possible. Besides, they have no change against the sprinters untill the 400km maximal distance we can race them as youngsters. So why bother putting them on the darkening system, when we first expect them to perform on the long distance races later in life? If you would enforce them on this young age, you could end up with what we call, burning the candle from both sides, and when you expect them on the marathon, they are burned down already.

So, the easier for me then, just put them in the racing basket and expect nothing from them. It takes patience, that is why we race the marathon races, no rush, close to nature as possible, and did I mention no rush? Well you have to endure some of the comments of the sprint middle distance racers, well they are happy to beat you and the number of pigeons in the race is higher, but if you like to fool yourselves, fine by me. The gap between their sprinters on the darkening and my distance birds keept natural, will grow every step in distance. From a few minutes on 100km, to 10, to 20 minutes at 200 kilometers, growing towards almost an hour on 400 kilometers. Well like I said, you need to be patient and have no problems with waiting. We have live results provincially, so you see the arrivals coming from all around you, and the air above your loft is just blue and white but no feathers, unlike at our clubmates the sprinters, who get them fast, one by one or in groups. Just be patient. When the sprinters are back tot heir coffee, then the distance birds come, one by one, all from the wrong direction. They are learning, their strenght when older, is in the fact that they have to live to survice on their own. That is what they do on huge distances. Even if you would train them on the road as youngsters a lot, it wont change their attitude, tried it, no improvement. So why bother, the basket will sort them out. Just be patient, know what you do, let them grow and bend their own compas untill it is straight.

Good luck, and wish me luck plowing through the snow, not my hobby…

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: